校园英语杂志社
校园英语杂志论文投稿方式

当前位置:校园英语杂志社 > 优秀论文 > 列表

An Analysis of the Moth as a Metaphor in“The Death of the M
2020-08-29

【摘要】《飛蛾之死》是英国作家弗吉尼亚·伍尔夫的一篇短篇名作,十分细致地描述了一只飞蛾挣扎着与死亡作斗争的过程。文中的飞蛾作为对生死的隐喻,不仅揭示了生的意义,死...

客观评价需要自我认知
2020-08-29

【摘要】許多评论家对《寂静的春天》一书及其作者蕾切尔·卡森发表过评论,应当指出,他们的评论受到他们自身利益、地位和职业的影响,过于主观。只有人们意识到并承认他们在...

基于跨文化背景的英语翻译策略分析
2020-08-29

【摘要】英语翻译作为英语语言传达的一种载体,不仅代表着不同语言的交流,还代表着不同文化的传递。如今,随着我国综合国力的增强,各行业的飞速发展,与西方国家在商业、...

“三美”视角下《一生有你》歌词翻译实践与策略探究
2020-08-29

【摘要】本文将经典中文歌曲《一生有你》的歌词译成英文,并参照诗歌翻译“三美”理论,从意、音、形层面对译文展开分析,表明歌词翻译可以通过使用恰当的策略,令译文最大...

浅析英美电影片名的翻译策略
2020-08-29

【摘要】随着国家交流的不断深入,越来越多的优秀英美电影作品涌入国内,让我们意识到在经济全球化的今天翻译的重要性。它推动的不仅是国家间的文化交流,更能促进商业经济...

生态翻译学视角下大连交通公示语翻译问题及策略研究
2020-08-29

【摘要】大连位于辽东半岛,被誉为“浪漫之都”。随着我国经济的不断发展,大连作为著名的旅游胜地,吸引了大量的外国游客,不过大连公示语的翻译质量参差不齐,极大地影响...

生态翻译学视角下译者主体性在字幕翻译中的体现
2020-08-29

【摘要】影视作品日渐成为各国间文化交流的重要手段,翻译的质量不仅会影响观众的观赏体验,也会影响一个国家的形象。本文在生态翻译学视角下以《权力的游戏》字幕翻译为例...

浅析《哀希腊》翻译对文学作品交流和演绎的影响
2020-08-28

【摘要】20世纪初期,中国的封建统治衰败,西方列强入侵,拜伦的文学作品中敢于反抗的斗争精神,当时深深吸引了中国的文人,从而掀起《哀希腊》的翻译热潮。本文试图通过比较...

归化异化视角下文物名称及解说词分析
2020-08-28

【摘要】 以故宫线上线下展出的陶瓷、青铜器、玉器三类文物英译语料为研究对象,从归化异化角度深入分析博物馆文物英文翻译问题,并利用归化异化翻译理论提出相关优化建议,...

从汉语习语英译看英汉文化差异
2020-08-28

【摘要】习语是语言的精髓,体现出文化内涵。本文以汉语习语的英译来分析中西文化差异,并以汉语习语英译中的英汉动物类喻体差异和事物类喻体差异作具体举例说明,清晰呈现...